quinta-feira, 19 de julho de 2012

Invictus

Essa semana eu fui as lágrimas...
Me quebraram.. não uma, mas várias vezes...

Hei de me levantar. porque no chão eu não vou ficar.

"Invictus"
By William Ernest Henley


Out of the night that covers me
Black as the pit from pole to pole
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.


In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.


Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.


It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate
I am the captain of my soul.


Noite à fora que me cobre
Negra como um breu de ponta a ponta,
Eu agradeço, a quem forem os deuses
Por minha alma indomável.


Nas cruéis garras da circunstância
Eu não fiz cara feia ou sequer gritei.
Sob as pauladas da sorte
Minha cabeça está ensanguentada, mas não curvada.


Além deste lugar de raiva e lágrimas
É iminente o horror da escuridão,
E ainda o avançar dos anos
Encontra, e me encontrará, sem medo.


Não importa o quão estreito seja o portão,
O quão carregado com castigos esteja o pergaminho,
Eu sou o mestre do meu destino;
Eu sou o capitão da minha alma.


Este poema é citado no filme INVICTUS. De acordo com o filme, essa era a inspiração/motivação de Nelson Mandela se levantar quando ele só queria ficar deitado. Deu a ele força e coragem para não desistir de seus ideais.

É... tou precisando de um cadim disso...

Bejocas...
Postar um comentário